Незабутнє святкування: Повернення ресторану до життя!

Незабутнє Свято: Повернення в ресторан
Кармін разом із чоловіком Хавєром поверталися з ресторану, де відзначали її день народження. Вечір пройшов чудово: було багато гостей родичі, колеги. Кармін вперше зустріла багато з них, проте, якщо Хавєр їх запросив, то, напевно, був на це підстави.
Кармін не зважала на рішення чоловіка; вона ненавиділа сварки й конфлікти, тому легше погоджуватись, ніж доводити свою правоту.
Кармін, ти маєш ключі від квартири під рукою? Можеш їх витягнути?
Відкривши сумку в пошуках ключів, вона різко відчула колючий біль і так різко схопила руку, що сумка упала на підлогу.
Що трапилось? спитав Хавєр.
Я вкололася чимось.
У твоїй сумці такий хаос, що це неприємно.
Кармін не сперечалася. Взяла сумку з підлоги, обережно діставши ключі, вони зайшли в квартиру. Інцидент із уколом вже забувся, адже втома та болі в ногах змушували її захотіти лише прийняти душ і лягти спати.
Наступного ранку вона прокинулася з сильним болем у пальці, який був червоний і набряклий. Згадавши вчорашній випадок, вона ретельно перевірила сумку і знайшла велике іржаве голка в її глибині.
Що це?
Не розуміючи, як це потрапило, вона викинула голку, потім знайшла аптечку, очистила рану й перевязала пальець. На роботу вона попрямувала, а до полудня вже піднялася температура.
Зателефонувала Хавєру:
Хавєр, не знаю, що робити. Думаю, вчора щось підхопила. У мене підвищена температура, болить голова, а тіло ніби вдарили. Уяви, в сумці я знайшла іржаву голку.
Можливо, варто до лікаря, це може бути правцем або щось гірше.
Не хвилюйся. Я очистила рану, все буде добре.
Проте з кожною годиною стан Кармін погіршувався. Вона ледь встигла завершити робочий день, викликала таксі, бо знала, що громадський транспорт не підходить, і, коли дістаєсь додому, падає на диван і глибоко засинає.
У сні зявилася її бабуся Анна, яка померла, коли Кармін була маленькою. Хоча виглядала схмурено, Кармін відчувала, що бабуся прийшла їй допомогти.
Бабуся провела її по полю, показала трави, які треба зібрати для настою, що очистить тіло від темряви, що починає його поглинати. Вона попередила, що хтось хоче їй зла, і щоб протистояти цьому, Кармін треба вижити, бо час спливає.
Прокинувшись, Кармін була в холодному поті. Виявилося, що пройшло всього кілька хвилин. Звук дверей це був Хавєр. Побачивши його, Хавєр здивувався:
Що сталося? Подивися в дзеркало.
Кармін підійшла до дзеркала. Вчора вона бачила усміхнену і красиву дівчину, а тепер невпізнану особу з розпущеним волоссям, темними колами під очима і порожнім виразом обличчя.
Що це за зміни?
Тоді вона згадала сон і розповіла Хавєру:
Я бачила бабусю. Вона підказала, що треба робити
Кармін, швидко одягайся. Їдемо в лікарню.
Я ні куди не підем. Бабуся казала, що лікарі не зможуть допомогти.
У будинку розгорілася велика сварка. Хавєр назвав її божевільною за те, що слухає незнайому стареньку у снах. Це був їхній перший гарячий конфлікт. Хавєр навіть намагався силою витягнути її з дому, тримаючи за руку.
Якщо ти не підеш добровільно, я змушу тебе.
Кармін вирвалася, втратила рівновагу і вдарилася об кут. Хавєр ще гірше реагував: схопив сумку, відчинив двері і вийшов. Кармін ледь встигла надіслати повідомлення начальнику, що захворіла і потребує кілька днів відпочинку.
Біля півночи Хавєр повернувся, просивши вибачення, а Кармін лише відповіла:
Завтра відвези мене в село, де жила моя бабуся.
Наступного ранку вона виглядала, наче живий мертвий, а не молода і здоровенька жінка. Хавєр продовжував благати:
Кармін, не будь дурницею, їдемо в лікарню. Не хочу тебе втратити.
Тож вони поїхали в село. Кармін памятала лише назву, бо з того часу, як батьки продали бабусин будинок, вона туди не поверталася. Вона заснула в машині, а коли підїхали до села, прокинулась і вказала:
Ось туди.
З великим зусиллям вона вийшла з машини, впала на траву, але зрозуміла, що саме тут, у місці, що вказала бабуся у сні, треба збирати трави. Зібравши потрібні рослини, вони повернулися додому. Хавєр заготовив настій за інструкціями Кармін, а вона пила його маленькими ковтками, поступово відчуваючи полегшення.
Відважившись, вона зайшла в туалет, і, піднявши голову, побачила чорну сечу. Замість страху вона повторила слова бабусі:
Темрява виходить
Уночі вона знову бачила бабусю, яка пояснила, що хтось наклав на неї проклять за допомогою іржавої голки. Лікування поверне їй сили, проте лише на короткий час. Кармін повинна була зясувати, хто стоїть за цим, і віддати йому його зловмисність. Бабуся зізналася, що не знає винуватця, але Хавєр якимось чином був замішаний. Якби вона не викинула голку, могла б розповісти більше.
Ось що треба зробити: купи коробку голок і на найбільшій промовляй закляття: Нічні духи, перед вашим приходом! Чути мене, привиди ночі, проголосіть правду. Огорніть мене, покажіть, допоможіть, знайдіть мого ворога. Положи голку в сумку Хавєра. Той, хто завдав шкоди, отримає укол і ми дізнаємось його особу, щоб відплатити йому.
Бабуся розтанула, немов пар, після цих слів.
Кармін проснулася, знаючи, що хоч вона й слабка, вона одужає завдяки допомозі бабусі. Хавєр залишився з нею, доглядаючи її. Коли Кармін захотіла сама йти в магазин, він був здивований:
Кармін, не надто. Ти ледь стоїш на ногах. Пойдемо разом.
Хавєро, звариш мені суп? Після цього «вірусу» я хочу їсти багато.
Виконавши вказівки сну, Кармін ввечері поклала голку в сумку Хавєра. Перед сном він спитав:
Ти впевнена, що впораєшся? Не хочеш, щоб я залишився?
Буду в порядку.
Відчуваючи певне полегшення, Кармін знала, що злість ще живе в її тілі, як небажаний гість. Препарат допомагає контролювати темряву, а вона з нетерпінням чекала повернення Хавєра з роботи. Відкривши двері, він запитав:
Як пройшов твій день?
Добре, чому питаєш?
Тоді, коли Кармін думала, що зловмисник ще не проявився, Хавєр додав:
Уяви, сьогодні Ірина з сусіднього відділу намагалася допомогти мені дістати ключі з моєї сумки, бо я мав купу документів. Вона вклала руку і вразилася голкою. Її обличчя було жахливим.
Що між тобою і Іриною?
Кармін, прошу. Я люблю лише тебе. Ірину та інших не турбують.
Вона була на твоєму святкуванні в ресторані?
Так, хороша колега, нічого більше.
Тоді все склалося в голові Кармін. Вона зрозуміла, як стара іржа потрапила в її сумку.
Хавєр пішов готувати вечерю. Коли Кармін заснула, у сні зявилася бабуся, розповідаючи, як відплатити Ірині за всю злу дію. Бабуся пояснила, що тепер усе ясно: Ірина намагалася усунути конкурента, щоб залишитися біля Хавєра. Якщо не вдавалось зробити це звичайними засобами, вона вдавалась до магії, не зупиняючись ні перед чим.
Кармін виконала всі вказівки бабусі. Незабаром Хавєр повідомив, що Ірина взяла лікарняний, бо сильно захворіла, і лікарі не знають, як їй допомогти.
Кармін попросила Хавєра відвезти її на вихідних до церковного кладовища в селі, де була похована бабуся, місце, куди вона не була з часу поховання. Вона купила букет квітів і рукавички, щоб очистити могилу від бурянів. Хоча важко було знайти могилу Анни, коли вона нарешті її побачила, то на фотографії розпізнала той самий обличчя, що приходило в снах і рятувало її життя. Кармін прибрала могилу і поставила квіти.
Пробач, бабусю, що не приходила раніше. Думала, що коли батьки приїжджають раз на рік, досить, а я помилялася. Тепер буду частіше. Якби не ти, я, можливо, вже не була б тут.
Кармін відчула, як бабуся легенько обіймає її за плечі. Коли вона обернулася, нікого не побачила, лише легкий подих

Оцініть статтю
ZigZag
Незабутнє святкування: Повернення ресторану до життя!