Неймовірна ПриблудаВін підняв дивовижний артефакт, і його світло розбудило довго забуту магію, що змінила долю всього села.

Загальний сімейний вердикт озвучила старша донькаЗоряна. Через своє впертезне характер і надто високі вимоги до нареченого вона так і не вийшла заміж і до тридцяти років перетворилася на справжню гірку мужененависницю немов виразка в шлунку, чоловічий кошмар у плоті.

Приблуда, сказавши, немов клянуще, вона підкреслила слово. Молодша донька, Орися, пухка і кумедна, схвалила посмішкою. Мати мовчала, та її суворе обличчя говорило про те, що нова невестка їй теж не до вподоби. Що ж ще могло б подобатися? Єдиний син, опора і надія родини, пішов у армію і привіз звідти жінку. А у цієї, так званої дружини, ні батьків, ні грошей. Нічого. Чи то в будинку-розпашному зростав, чи то по родині мянуло. Досі ніхто не знає. Тімко мовчки крутить голову, жартує: «Не журись, мамо, збудуємо своє багатство». Оце й розмова з ним, з цим лопухом. Кого він привів у сімю? Можливо, крадійка чи аферистка хто їх всіх зараз розмножив!

Варвара Нікітчук, з того часу як Приблуда зявилася в будинку, не спала жодної ночі. У половина очей дрімала. Весь час чекала якоїсь «підкови» від нової родички: коли вона почне шарити по шафах. А донечці ще підказують: «Ти б, мамо, цінні речі по родині сховала». Маломало, бо може шуби, золото. А то в один чудовий ранок прокинемось, а «тямка» вже тютю!

А Тімка вже втомився за місяць: кого в хаті привів! Де ж твої очі? Без шкіри, без обличчя!

Але нічого не підеш, треба жити. Пришли Приблуду вмісце ставити.

Дім багатий, город тридцять соток, три свині в хлівці, птахи ледве підраховувати. Роботи, хоч би й працював цілий день, не вмістиш. Приблуда ж не скаржилася. Вела господарство, доглядала свиней, готувала, прибирала. На шансу намагалася догодити свекруці. Але доки не вмоститься материнське серце, навіть золото не залікує. Небажаній невестці, змученій від розчарувань, у перший же день сказала, ніби розрізала:

Звуть мене по іменіпопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопопоІ тепер, коли всі розбиті серця зросли новими гілками, родина згодом сиділа разом під тінню берізки, сміючись над своїми колишніми драмами, як над старим добрим анекдотом.

Оцініть статтю
ZigZag
Неймовірна ПриблудаВін підняв дивовижний артефакт, і його світло розбудило довго забуту магію, що змінила долю всього села.